MW-3005.indd 1MW-3005.indd 1 08.06.2009 10:01:3508.06.2009 10:01:35
10DEUTSCHfängt der Dampf an, aus den Öffnungen der Gleitsohle (13) des Bügeleisens aus-zutreten. Schalten Sie das Bügeleisen aus, in-dem Sie den Temp
11DEUTSCH• Wischen Sie das Gehäuse des Bügeleisens mit einem feuchten Tuch, danach trock-nen Sie es.• Ablagerungen an der Gleitsohle des Bügeleisen
12РУССКИЙ12ПАРОВОЙ УТЮГОПИСАНИЕ1. Сопло разбрызгивателя воды2. Крышка заливочного отверстия3. Регулятор постоянной подачи пара4. Кнопка разбры
13РУССКИЙПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ• Извлеките утюг из упаковки, при нали-чии защиты на подошве (13) удалите ее.• Убедитесь, что напряжение в сети
14РУССКИЙгладить вещи, которые требуют низ-кой температуры (например, синтети-ческие ткани). После чего переходите на глаженье при более высоких тем-п
15РУССКИЙратуры, индикатор (9) погаснет, можно приступать к глаженью.• Регулятором постоянной подачи пара (3) установите необходимую интен-сивность п
16РУССКИЙбыть удалены тканью, смоченной в ук-сусно-водном растворе.• После удаления отложений отполи-руйте поверхность подошвы утюга су-хой тканью.•
17ҚАЗАҚҮТІКСИПАТТАМАСЫ1. Су шашыратқыштың соплосы 2. Су құятын саңылау қақпағы3. Үнемі бу шығару реттегіші4. Су шашыратқышының түймешігі5. Қ
18ҚАЗАҚоның табанында қорғаныш қабаты (13) болса оны алып тастаңыз.• Желідегі кернеу үтіктің жұмыс кернеуіне сəйкес келетінін тексеріңіз.Ескертпе Алғ
19ҚАЗАҚ• Үтіктің сууынан қызуы тез. Сондықтан заттарды төменгі температурада үтіктеген жөн (мысалы, синтетикалық маталар). Бұдан кейін аса жоғары тем
2MW-3005.indd 2MW-3005.indd 2 08.06.2009 10:01:3708.06.2009 10:01:37
20ҚАЗАҚбілгленген температураға жеткен кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге кірісуге болады. • Үнемі бу шығару реттегіші (3) арқылы будың пайда бол
21ҚАЗАҚ• Үтікті сақтауға алып қоймас бұрын, резервуарда (10) судың жоқтығын, ал үтік табаны (13) құрғақ болуын тексеріңіз.КҮТІМ ЖƏНЕ ТАЗАРТУ • Үтікт
22POLSKIŻELAZKOOPIS1. Dysza spryskiwacza wody2. Pokrywa otworu wlewu wody3. Regulator stałego wyrzutu pary4. Przycisk spryskiwacza wody5. Pr
23POLSKIjest spowodowana przepalaniem elementu grzejnego, jest to normalny objaw.WYBÓR WODYDo napełniania zbiornika używaj wody z kra-nu. Jeżeli woda
24POLSKIUSTAWIENIE TEMPERATURY PRASOWANIA • Umieść żelazko na podstawce (8).• Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.• Poprzez obracanie r
25POLSKIdodatkowego wyrzutu pary (5) z 4-5 se-kundowymi odstępami.CZYSZCZENIE KOMORY PAROWEJW celu wydłużenia okresu użytkowania że-lazka zaleca się r
ČESKÝ ŽEHLIČKAPOPSÁNÍ1. Dýza rozstřikovače vody2. Víko nálevového otvoru3. Regulátor stalého dodávky páry4. Tláčítko rozstřikovače vody5. Tl
27ČESKÝ vypněte žehličku a dejte vidlici pryč ze zásůvky.• Po ukončení žehlení, vypněte žehličku, dočkejte až zchladne a po tom otevřete víko zalevné
28ČESKÝ (11) do stavu «MIN» a regulátor stalé dodáv-ky páry do (3) stavu off. Poznámka: pro krátkodobé zastavení přívo-du páry během žehlení,klepnět
29УКРАЇНЬСКИЙ ПРАСКАОПИС1. Сопло розбризкувача води2. Кришка заливального отвору3. Регулятор постійної подачі пари/4. Кнопка розбризкувача вод
3ENGLISH3STEAM IRON DESCRIPTION1. Water spray nozzle2. Water tank lid3. Steam supply regulator4. Spray button5. Additional steam release but
30УКРАЇНЬСКИЙ • Щоб уникнути ураження електричним струмом, ніколи не розбирайте праску самотужки, у разі виявлення несправності звертайтеся до автори
31УКРАЇНЬСКИЙ тільки стосовно гладких матеріалів. Якщо тканина іншого типу (гофрована, рельєфна тощо), то найкраще прасувати її за низької температури
32УКРАЇНЬСКИЙ ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯПри паровому прасуванні необхідно встановлювати температуру прасування «•••» або «МАХ».• Поставте праску на основу (8
33УКРАЇНЬСКИЙ • Злегка погойдайте праску вперед-назад, доки вся вода не вийде з резервуара (10).• Поставте праску на основу (8) і дозвольте їй повніст
34БЕЛАРУСКI ПРАСАПІСАННЕ1. Сапло распырсквальніка вады2. Крышка залівачнай адтуліны3. Рэгулятар пастаяннай падачы пары4. Кнопка распырсквальн
35БЕЛАРУСКI электрычным токам ніколі не разбірайце прас самастойна, пры выяўленні няспраўнасці звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.ПЕРАД ПЕРШЫМ
36БЕЛАРУСКI • Табліца падыходзіць толькі для гладкіх матэрыялаў. Калі матэрыял іншага тыпу (гафрыраваны, рэльефны і г.д.), то лепш прасаваць яго пры
37БЕЛАРУСКI ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕПры паравым прасаванні неабходна ўстанаўліваць тэмпературу прасавання «•••» ці «МАХ».• Пастаўце прас на аснову (8).• У
38БЕЛАРУСКI • Злёгку пакалыхвайце прас уперад-назад, пакуль уся вада не выйдзе з рэзервуара (10).• Пастаўце прас на аснову (8) і дайце яму поўнасцю
ЎЗБЕК 39DAZMOL TA’RIFI1. Suv purkagichining tuynugi2. Suv quyish teshigining qopqog’i3. Bug’ni doimiy berish sozlagichi 4. Suv purkagichining
4ENGLISHCHOICE OF WATER• To fill the water tank use regular tap wa-ter. If the water is hard then it is recom-mended to mix it with distilled water a
40ЎЗБЕК ozgina tutun yoki begona hidi chiqishi mumkin - bu normal holat.SUVNI TANLASHIdishni to’ldirish uchun suv quvuridagi suvdan foydalaning. Agar
41ЎЗБЕК DAZMOLLASH HARORATINI O’RNATISH• Dazmolni asosiga qo’ying (8).• Tarmoq simini rozetkaga kiriting.• Sozlagichni (11) burab kerakli dazmollas
42ЎЗБЕК • Sozlagichni (11) burab dazmol tagligining «max» haroratini belgilang, bunda indikator (9) yonadi. • Dazmol tagining harorati (13) maksimal
GBA production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the firs
MW-3005.indd 44MW-3005.indd 44 08.06.2009 10:01:3908.06.2009 10:01:39
5ENGLISH• When the sole temperature (13) reaches the desired temperature value, the (9) in-dicator will go out, you can start ironing.Note: While ste
6ENGLISHdicator will go out, you can start cleaning of the iron chamber.• Unplug the iron, set the temperature reg-ulator (11) to the «MIN» position.
7DEUTSCH7BÜGELEISENBESCHREIBUNG1. Sprühdüse 2. Deckel der Wassereinfüllöffnung3. Regler der konstanten Dampfzufuhr4. Sprühtaste 5. Taste der
8DEUTSCH• Vergewissern Sie sich, ob die Spannung des Geräts mit der Netzspannung über-einstimmt.Anmerkung:Bei der ersten Einschalten des Bügeleisens
9DEUTSCHKleidungsstück zu 60% aus Polyester und zu 40% aus Baumwolle Besteht, so soll es bei der Temperatur gebügelt werden, die für das Bügeln von Po
Kommentare zu diesen Handbüchern